Merge "installer: Run the LESS compiler for *.less files"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGa.php
index 3815184..d7b37f5 100644 (file)
@@ -315,7 +315,7 @@ $messages = array(
 'pool-timeout' => 'Thar am ag feitheamh leis an nglas',
 'pool-errorunknown' => 'Earráid anaithnid',
 
-# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
+# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
 'aboutsite' => 'Maidir leis an {{SITENAME}}',
 'aboutpage' => 'Project:Maidir leis',
 'copyright' => 'Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.',
@@ -1124,9 +1124,6 @@ Má theastáilann uait do chomhad a uaslódáil fós, téigh ar ais agus úsáid
 'statistics-header-users' => 'Staidreamh úsáideora',
 'statistics-pages' => 'Leathanaigh',
 
-'disambiguations' => 'Leathanaigh idirdhealaithe',
-'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Naisc_go_leathanaigh_idirdhealaithe',
-
 'doubleredirects' => 'Athsheoltaí dúbailte',
 'doubleredirectstext' => '<b>Tabhair faoi deara:</b> B\'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
 De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br />
@@ -1554,7 +1551,6 @@ liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.',
 'proxyblockreason' => "Coisceadh do sheoladh IP dá bharr gur seachfhreastalaí
 neamhshlándála is ea é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlín nó le do lucht cabhrach teicneolaíochta
 go mbeidh 'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.",
-'proxyblocksuccess' => 'Rinneadh.',
 'sorbsreason' => 'Liostalaítear do sheoladh IP mar sheachfhreastalaí oscailte sa DNSBL.',
 
 # Developer tools